|
Titel
-
How I entered there I cannot truly say - Collaborative works from the ANU Edition + Artist Book Studio
Technische Angaben
-
21x20 cm, keine weiteren Angaben vorhanden
Flyer/Plakat (Rückseite), ausgefaltet A2 (42x59,4 cm) mit Werkliste zur Ausstellung.
ZusatzInfos
-
Titel bezieht sich auf Dante, Göttliche Komödie, 1,10, aus Buch von Udo Sellbach. Vorwort von Williams David, Direktor
Ausstellung ‘How I entered there I cannot truly say’: Collaborative Works from the ANU E+ABS, State Library of Victoria, Melbourne, organisiert von Dianne Fogwell, 2005
|
Technische Angaben
-
32 S., 21x14,8 cm, Auflage: 220, 2 Stück. ISBN/ISSN 978-3-68919-049-1
Drahtheftung. Eingelegt ein Büttenpapier, 2-fach gestempelt mit chinesischen Namensstempeln, Rückseite handschriftlich beschrieben mit dem Satz: „i pray everyday for evolution“, am Heft befestigt mit schwarzem Folding Clip
ZusatzInfos
-
Diese Abhandlung, ein Hybrid von Katalog und Künstlerbuch, behandelt die konzeptuellen Arbeiten zu Schrift, Handschrift und Text von Lars Koepsel. Eine kleine Monografie , der Jahre 1996 – 2025 die die konzeptuelle Entwicklung von einfachen Zeichen, „gemalt“ mit Mondlicht, über komplexe handschriftliche, philosophische Texttranskriptionen bis zu raumgreifenden Wandmalereien zeigt und ihre enigmatischen Sog veranschaulicht.
|
Copyrighthinweis: Das Copyright für die abgebildeten Publikationen bleibt bei den jeweiligen Rechteinhabern (Autoren, Künstlern, Fotografen, Gestaltern, Publizisten). Die Abbildungen und Textzitate dienen der künstlerischen und wissenschaftlichen Recherche.
Hier werden Werke dokumentiert, die sonst nur schwer oder gar nicht zugänglich wären. Wer nicht damit einverstanden ist, dass sein Werk auf dieser Webseite gezeigt wird, kann die Abbildung umgehend durch mich löschen lassen.
Für wissenschaftliche Recherchen können die großen Abbildungen auf Antrag freigeschaltet werden.
Wenn Sie als Rechteinhaber möchten, dass Ihre Abbildungen bei Klick größer gezeigt werden (Höhe x Breite = ca. 800 x 1200 Px), dann melden Sie sich bitte bei mir:
